La representación de la lengua y la mujer gallegas en la filmografía de Niní Marshall protagonizada por Cándida, la mucama gallega (1939-1945)

Detalles Bibliográficos
Autor Principal: Pereira, Paola Viviana
Formato: Tesis
Temas:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/tesis/te.2829/te.2829.pdf
Resumen:En esta investigación, se estudian las representaciones de la mujer y la lengua gallegas en la filmografía de Niní Marshall, con el protagonismo de Cándida. Nos centramos específicamente en las películas Cándida (1939); Los celos de Cándida (1940) y Cándida millonaria (1941), dirigidas por Bayón Herrera; Cándida, la mujer del año (1943), dirigida por Santos Discépolo; y Santa Cándida (1945), dirigida por Luis Amadori; todas ellas filmadas en Argentina. En 1938, Niní Marshall estrena Mujeres que trabajan, protagonizada por Catita, la hija de inmigrantes italianos y, un año después, Cándida, protagonizada por la mucama gallega del mismo nombre. La característica central de estos personajes exitosos es la representación de las particularidades lingüísticas de sectores sociales provenientes de la inmigración europea de principios del siglo XX. Dichos sectores ya estaban representados en el sainete, constituyendo sus dificultades lingüísticas el objeto del humor. En esta tesis abordamos las representaciones de la mujer y la lengua gallegas desde una perspectiva glotopolítica. En este sentido, mostramos que tales representaciones se distancian de las presentes en el resto de los objetos culturales de la época en la medida en que el personaje se identifica con la estereotipia gallega tanto lingüística como socialmente. Nos detendremos en las relaciones entre las representaciones de la mujer y la lengua gallegas y el humor, así como en las condiciones de producción de estas y su impacto en el contexto socio-discursivo o, dicho de otro modo, en qué medida estas representaciones contribuyen a transformar el statu quo social en tanto parodian discursos hegemónicos.
In this research, we study the representations of Galician women and language in Niní Marshall's filmography, with the protagonist Cándida. We focus specifically on the films Cándida (1939); Los celos de Cándida (1940) and Cándida millonaria (1941), directed by Bayón Herrera; Cándida, la mujer del año (1943), directed by Santos Discépolo; and Santa Cándida (1945), directed by Luis Amadori; all of them filmed in Argentina. ;In 1938, Niní Marshall premiered Mujeres que trabajan, starring Catita, the daughter of Italian immigrants and, a year later, Cándida, starring the Galician maid of the same name. The central characteristic of these successful characters is the representation of the linguistic particularities of social sectors coming from the European immigration at the beginning of the 20th century. These sectors were already represented in the sainete, and their linguistic difficulties were the object of the humor. In this thesis we approach the representations of Galician women and language from a glotopolitical perspective. In this sense, we show that such representations are distanced from those present in the rest of the cultural objects of the time to the extent that the character is identified with the Galician stereotype both linguistically and socially. We will dwell on the relationships between the representations of Galician women and language and humor, as well as on the conditions of their production and their impact on the socio-discursive context or, in other words, to what extent these representations contribute to transform the social status quo as they parody hegemonic discourses.
Descripción Física:186 p.