El género (sexo) y la alternancia was/were en el inglés americano

Detalles Bibliográficos
Publicado en: Coloquio Argentino de la IADA (3 : 2007 : La Plata) - Diálogo y contexto - . La Plata : Universidad Nacional de La Plata, 2007
Autor Principal: Sanou, Rosa María
Otros autores o Colaboradores: Albiñana, Graciela V., Galli, Graciela Mónica, Castañeda, Claudia Gabriela
Formato: Documento de evento
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.14360/ev.14360.pdf
https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=libros&d=Jpm868
Resumen:Presentamos aquí algunos resultados de un proyecto que analiza la variación en formas verbales del inglés americano coloquial. Nos referiremos a la variable lingüística TO BE, en tanto forma del pasado subjuntivo, que presenta las variantes: were, forma estándar, no marcada y was, forma alternativa, marcada. Adoptamos un enfoque teórico-metodológico sociolingüístico, centrado en las relaciones entre la variación lingüística de los hablantes y factores sociales. La pertenencia a los distintos estratos socioeducativos resulta ser la variable que más influye en las opciones lingüísticas, ya que el prestigio asignado a los estratos sociales más altos se transfiere a sus usos lingüísticos, valorados como símbolos de estatus social. Respecto al sexo, algunos lingüistas lo asocian a diferencias biológicas, mientras otros prefieren el término "género", en tanto constructo que implica diferencias psicológicas y socioculturales: las diferencias biológicas, más que una causa, constituyen una señal o marca de la diferenciación de roles en una sociedad. Por otra parte, en nuestros intercambios verbales cotidianos, elegimos entre formas lingüísticas alternativas según el mayor o menor grado de formalidad de la situación comunicativa. En nuestro caso, el interlocutor -especialmente su grupo etáreo- juega un papel fundamental como componente del evento de habla. Se entrevistó a 112 hablantes estadounidenses, residentes de New Haven (Connecticut, EE.UU.), de ambos sexos; jóvenes, adultos y mayores, pertenecientes a tres grupos socioeducativos. Estos sujetos debían optar por una u otra variante, en situaciones comunicativas específicas y contextualizadas, en las que se tuvieron en cuenta factores como la edad y el rol del receptor.