Ethos colectivo, redes de lucha y prácticas de escritura y (auto)traducción en colaboración : el caso de Revenge of the Apple/Venganza de la manzana, de Alicia Partnoy
Publicado en: | Letral. No. 28 (2022),46-72. Granada : Universidad de Granada, 2022 Dossier |
---|---|
Autor Principal: | |
Formato: | Artículo |
Temas: | |
Acceso en línea: | https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.17884/pr.17884.pdf https://revistaseug.ugr.es/index.php/letral/article/view/21366 https://ri.conicet.gov.ar/handle/11336/208157 10.30827/rl.vi28.21366 |
Resumen: | Este artículo explora la construcción de la subjetividad, individual y colectiva, en el discurso testimonial ((auto)traducido) en relación con la obra y la figura de la escritora argentina Alicia Partnoy, exiliada en Estados Unidos durante la última dictadura en Argentina. El estudio de las ediciones del poemario testimonial Revenge of the Apple/Venganza de la manzana, publicadas en Estados Unidos (1992) y en Argentina (2009, 2016), articula la categoría de ethos colectivo con la de marco de discurso para dar cuenta del posicionamiento subjetivo en estas obras originadas en prácticas de escritura y (auto)traducción en colaboración. El poemario, que recupera la experiencia individual y comunitaria de Partnoy como presa política en el penal de Villa Devoto (1977-1979) y como exiliada política, se inscribe en la trama del discurso de la solidaridad, en distintos espacios de lucha por los derechos humanos y, en particular, por los derechos de las mujeres. This paper explores the construction of individual and collective subjectivity in ((self-)translated) testimonial discourse in relation to the work and figure of Argentinean writer Alicia Partnoy, exiled in the US during the last dictatorship in Argentina. The study of the different editions of her testimonial poems Re- venge of the Apple/Venganza de la manzana, published in the US (1992) and Argentina (2009, 2016), builds on the category of collective ethos and that of discourse framework to account for the subjective positioning evident in these texts, which originate in collaborative practices of writing and (self-)transla- tion. This poetry collection, which draws on Partnoy's experience as a political prisoner and prison poet in Villa Devoto Prison (1977-1979) and as a political exile in the US, is inscribed within the threads of a solidarity discourse in dif- ferent spaces of struggle for human rights and, particularly, for the rights of women. |
Descripción Física: | p.46-72 |
ISSN: | ISSN 1989-3302 |