"Tiempo de crear" : invención, deriva y proyección del portuñol a partir de la obra Mar Paraguayo (1992) de Wilson Bueno

Detalles Bibliográficos
Publicado en: Manuscrítica. No. 49 (2023),57-79. Brasil : Universidade de Sao Paulo. Associaçao dos Pesquisadores em Crítica Genética (APCG) e da Pós-graduaçao em Estudos Linguísticos, Literários e Tradutológicos em Francês, 2023
Autor Principal: Recchia Paez, Juan
Formato: Artículo
Temas:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.17810/pr.17810.pdf
https://www.revistas.usp.br/manuscritica/article/view/209370/196773
10.11606/issn.2596-2477.i49p57-79
Resumen:En el presente trabajo partiremos del análisis del contexto de producción de la obra Mar Paraguayo (1992) y de las formulaciones paratextuales que acompañaron el proceso crítico-genético de invención/creación de la obra de Wilson Bueno en la revista O Nicolau (1987-1998). En una segunda instancia, a 10 años de la publicación de Mar Paraguayo, abordaremos el proceso de deriva de lecturas críticas literarias sobre las operaciones de "traducción" en obras producidas en portuñol en el continente sud- americano. Y, en tercer lugar, en dicho análisis nos detendremos sobre la proyección futura que habilita el uso del portuñol como posibilidad material en la concreción de un proyecto literario que, al día de hoy, desafía los límites de lo que comprendemos como literatura latinoamericana.
In the present work we will start from the analysis of the production context of Mar Paraguayo (1992) and the paratextual formulations that accompanied the critical-genetic process of invention/creation of the work of Wilson Bueno in the magazine O Nicolau (1987-1998). In a second instance, 10 years after the publication of Mar Paraguayo, we will address the ways in which literary critics derives multiples definitions of "portuñol". And thirdly, we will dwell on the future projection that enables the use of portuñol as a material possibility in the realization of a literary project that, to this day, defies the limits of what we understand as Latin American literature.
No presente trabalho partiremos da análise do contexto de produçao da obra Mar Paraguayo (1992) e das formulaçoes paratextuais que acompanharam o processo crítico-genético de invençao/criaçao da obra de Wilson Bueno na revista O Nicolau (1987-1998). Em uma segunda instância, 10 anos após a publicaçao de Mar Paraguayo, abordaremos os modos pelos quais a crítica literária derivou, entre multiplas operaçoes de "traduçao", a definiçao do portunhol na literatura sul-americana. E em terceiro lugar, nos deteremos na projeçao futura que possibilita o uso do portunhol como possibilidade material na realizaçao de um projeto literário que, até hoje, desafia os limites do que entendemos por literatura latino-americana.
Descripción Física:p.57-79
ISSN:ISSN 2596-2477