Los títulos como mecanismo de control discursivo en el universio literario

Detalles Bibliográficos
Publicado en: Espéculo. Vol. 15 No. 47 (2011) 15. Madrid : Universidad Complutense de Madrid, 2011
Autor Principal: Spoturno, María Laura
Formato: Artículo
Temas:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.10991/pr.10991.pdf
https://webs.ucm.es/info/especulo/numero47/titumeca.html
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/89623
Resumen:Este artículo se propone ahondar en la construcción de la paratextualidad en tanto aspecto de la obra literaria que le permite al Autor ejercer control sobre su discurso. A propósito del paratexto, Genette ((1987) 2001) ha señalado que más que como un límite o una frontera cerrada, el paratexto debe pensarse como un umbral, que permite al lector la posibilidad de ingresar o de retroceder en el texto. Así, el interés de este trabajo es indagar acerca del estatuto y función discursivo-enunciativa de los títulos de obra. Para ello tomaremos como ejemplo el caso de dos novelas que pertenecen al mundo de las minorías culturales: Shulamis. Stories from a Montreal Childhood de la escritora canadiense de origen judío Shulamis Yelin (1913-2002) y The House on Mango Street de la escritora chicana Sandra Cisneros (n. 1954). En tanto zona de frontera, el espacio que construye el paratexto invita al lector a introducirse en una obra pero también a transitar los lugares culturales que se instituyen en los bordes del texto. Según nuestra hipótesis, tanto en la obra de Cisneros como en la de Yelin, los elementos del paratexto -más específicamente, los títulos, las dedicatorias, los epígrafes, las notas- cumplen con dos cometidos principales. Por un lado, el paratexto instaura puntos de heterogeneidad que contribuyen al interlingüismo constitutivo del discurso de estas escritoras. Por el otro, en el seno del paratexto se definen una serie de instrucciones de lectura que tienen por objeto ejercer control sobre la interpretación del discurso.
Notas:Documento incorporado en 2019 en el marco del "Programa de becas de experiencia laboral" de la Biblioteca Profesor Guillermo Obiols para estudiantes de Bibliotecología, a partir de un procedimiento técnico de captura de datos desarrollado por el personal del IdIHCS.
ISSN:ISSN 1139-3637

MARC

LEADER 00000nab a2200000 a 4500
001 ARTI11009
008 230422s2011####|||#####|#########0#####d
100 |a Spoturno, María Laura  |u UNLP - CONICET 
245 1 0 |a Los títulos como mecanismo de control discursivo en el universio literario 
041 7 |2 ISO 639-1  |a es 
500 |a Documento incorporado en 2019 en el marco del "Programa de becas de experiencia laboral" de la Biblioteca Profesor Guillermo Obiols para estudiantes de Bibliotecología, a partir de un procedimiento técnico de captura de datos desarrollado por el personal del IdIHCS. 
520 3 |a Este artículo se propone ahondar en la construcción de la paratextualidad en tanto aspecto de la obra literaria que le permite al Autor ejercer control sobre su discurso. A propósito del paratexto, Genette ((1987) 2001) ha señalado que más que como un límite o una frontera cerrada, el paratexto debe pensarse como un umbral, que permite al lector la posibilidad de ingresar o de retroceder en el texto. Así, el interés de este trabajo es indagar acerca del estatuto y función discursivo-enunciativa de los títulos de obra. Para ello tomaremos como ejemplo el caso de dos novelas que pertenecen al mundo de las minorías culturales: Shulamis. Stories from a Montreal Childhood de la escritora canadiense de origen judío Shulamis Yelin (1913-2002) y The House on Mango Street de la escritora chicana Sandra Cisneros (n. 1954). En tanto zona de frontera, el espacio que construye el paratexto invita al lector a introducirse en una obra pero también a transitar los lugares culturales que se instituyen en los bordes del texto. Según nuestra hipótesis, tanto en la obra de Cisneros como en la de Yelin, los elementos del paratexto -más específicamente, los títulos, las dedicatorias, los epígrafes, las notas- cumplen con dos cometidos principales. Por un lado, el paratexto instaura puntos de heterogeneidad que contribuyen al interlingüismo constitutivo del discurso de estas escritoras. Por el otro, en el seno del paratexto se definen una serie de instrucciones de lectura que tienen por objeto ejercer control sobre la interpretación del discurso. 
653 |a Paratextualidad 
653 |a Escrituras de minorías 
653 |a Mecanismos de control discursivo 
653 |a Shulamis Yelin 
653 |a Sandra Cisneros 
650 0 4 |a Texto 
650 0 4 |a Escritura 
650 0 4 |a Discursos 
650 0 4 |a Minorías culturales 
650 0 4 |a Narrativa 
856 4 0 |u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.10991/pr.10991.pdf 
952 |u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.10991/pr.10991.pdf  |a MEMORIA ACADEMICA  |b MEMORIA ACADEMICA 
856 4 1 |u https://webs.ucm.es/info/especulo/numero47/titumeca.html 
856 4 1 |u http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/89623 
773 0 |7 nnas  |t Espéculo.   |g Vol. 15 No. 47 (2011)  |v 15  |l 47  |d Madrid : Universidad Complutense de Madrid, 2011  |x ISSN 1139-3637 
542 1 |f Esta obra está bajo una licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional  |u https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/