On Sojourns, Languages and Translation in Trans-Atlantyk by W. Gombrowicz and Nostromo by J. Conrad
Publicado en: | Transfer. Vol. 13 No. 1-2 (2018),155-164 13. Barcelona : Universidad de Barcelona, 2018 Artículos |
---|---|
Autor Principal: | |
Formato: | Artículo |
Temas: | |
Acceso en línea: | https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.9257/pr.9257.pdf http://revistes.ub.edu/index.php/transfer/article/view/20703/22658 http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/88935 10.1344/transfer.2018.13.1-10 |
Resumen: | Este artículo se orienta al estudio del lenguaje, la nación y la trade-ción literaria en Nostromo de J. Conrad y Trans-Atlanyk de W. Gombrowicz. Nuestra intención es seguir el itinerario no ortodoxo que ambas novelas plantean y sus implicaciones para los cánones nacionales y la traducción. This article addresses the questions of language, nation and literary tradition in Nostromo by Joseph Conrad and Trans-Atlanyk by Witold Gombrowicz. We intend to trace the unorthodox itineraries the two novels posit and their implications for national canons and translation |
Descripción Física: | p.155-164 |
ISSN: | ISSN 1886-554 |