La poesía como transterritorio Trayectos teórico-críticos /

Detalles Bibliográficos
Otros autores o Colaboradores: Mattoni, Silvio ([coord.]), Mallol, Anahí ([coord.]), Punte, María José
Formato: Libro
Lengua:español
Datos de publicación: La Plata : Ensenada : Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación ; IdIHCS, 2023
Series:Colectivo crítico ; 10
Temas:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/libros/pm.6093/pm.6093.pdf
Recurso relacionado
Resumen:Este libro colectivo se ha concebido y organizado con el objetivo de pensar la poesía como un género que puede ser entendido a partir de la idea de territorio, o de la tensión que se establece entre la territorialización-desterritorialización de lenguajes en el proceso de creación. Lo que se pretende plantear a nivel general, es que en la dimensión poética el lenguaje se abre hacia conceptualizaciones más amplias como la idea de transterritorio: un territorio que atraviesa a los otros territorios textuales, des-territorializándolos, pero también un territorio que se deja atravesar por otros discursos, proponiendo territorializaciones nómades. La poesía es ese discurso que, al potenciar las posibilidades del lenguaje a todos sus niveles, el de la sonoridad, el de la palabra, el de la sintaxis, el de la semántica, el del género discursivo; permite operar aperturas territoriales, que marcan o insinúan trayectos posibles, que desmarcan las grandes vías para proliferar en ramificaciones y permiten dar paso a líneas divergentes semánticas, simbólicas, ideológicas, afectivas, estéticas y genéricas.
Descripción Física:425 p.
ISBN:9789503422519
Tabla de Contenidos:
  • La poesía como transterritorio / Anahí Mallol
  • El no-lugar del poema / Mariano Calbi
  • Escribir la voz, figurar la letra. Ficciones para un materialismo fónico / Gabriela Milone
  • Poéticas de un territorio intocado / Violeta Percia
  • Poesía: Coeficientes genéricos de desterritorialización / Anahí Mallol
  • Todo es traducción: En torno a la poética de Alberto Girri / Silvio Mattoni
  • El poema y la traducción. Apuntes para una tradición argentina / Santiago Venturini
  • “Hacia la existencia en la pura relación” Una lectura de El Gualeguay de Juan. L. Ortiz / Franca Maccioni
  • El espacio poético yeatsiano: Fugas en los lindes del mito y la nación / Silvana Fernández
  • La poesía como re-construcción del paisaje de la memoria. Huellas del romanticismo y la infancia en Stone and Flower de Kathleen Raine / Dolores Aicega, María Celeste Carrettoni
  • Literatura en movimiento. Poesía argentina “Fuera de lugar” / Guillermo Siles
  • Traducciones expandidas en territorios interzonales: La disemiNación de la poesía digital en el ciberespacio / Verónica Paula Gómez
  • El trazo conceptualista de Mirtha Dermisache / Paula La Rocca
  • Poemas en cuadernitos y sonido alternativo en Rosario Bléfari / Flavia Garione
  • Letras de pie: Una escritura nacional móvil / Omar Chauvié
  • Ritornelos poéticos: Voz, escucha y territorios multimediales en la poesía argentina contemporánea / Matías Moscardi
  • Mutaciones del símbolo en la poesía latinoamericana de entresiglos (XIX-XX) / Carlos Battilana
  • Entre bucólico y castellano: El paisaje agreste como clave de la antimodernidad de la poesía dispersa de Jacobo Fijman / Enzo Cárcano
  • Alejandra Pizarnik y los poetas malditos: Formas y valores de una desterritorialización / Hélène Davoine
  • Imágenes de la duración: El Poema a la duración de Peter Handke / Paula Poenitz
  • Epílogo / Silvio Mattoni,