Subjetividad, discurso y traducción : la construcción del ethos en la escritura y la traducción /
Otros autores o Colaboradores: | , , , , |
---|---|
Formato: | Libro |
Lengua: | español |
Datos de publicación: |
Valladolid :
Universidad de Valladolid,
2022.
|
Series: | Vertere. Monográficos de la Revista Hermēneus ;
24 |
Temas: | |
Descripción Física: | 216 p. |
ISBN: | 9788413201979 |
Tabla de Contenidos:
- Introducción. Ethos, escritura y traducción / María Laura Sporturno
- Ethos colectivo y el estereotipo del refugiado en la narrativa de Olga Grjasnowa / Soledad Pereyra
- Installations de Nicole Brossard: poesía feminista, ethos y semiautotraducción / Ana María Gentille
- Subjetividades femeninas y discursos feministas en The Thing Around Your Neck y en su traducción al español / Andrea Laura Lombardo
- La experiencia interseccional de (la) puente como ethos colectivo transnacional en la adaptación y traducción al español de This Bridge Called y Back, Gabriel Matelo / María Laura Sporturno
- Consideraciones sobre autoría, autotraducción, tradución y ethos. El caso de Achy Obejas / Sabrina Solange Ferrero
- La (re)configuración del ethos en la poesía autotraducida de María Isabel Lara Millapán y Liliana Ancalao / Melisa Stocco
- (In)visibilidad y retrabajo del ethos en la traducción de las literaturas para las infancias: el caso de María Elena Walsh / Mariela Romero
- Una mirada sobre el ethos desde la traductología feminista transnacional. El caso de Pasos bajo el agua, de Alicia Kozameh, y su traducción al inglés / Gabriela Luisa Yañez
- Ambigüedades en la construcción de un ethos queer en Las aventuras de la China Iron y su traducción al inglés / Magdalena Chiaravalli, María Laura Escobar Aguiar.