Dido, Queene of Carthage
Autor Principal: | |
---|---|
Otros autores o Colaboradores: | |
Formato: | Libro |
Lengua: | inglés español |
Datos de publicación: |
La Plata :
Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación,
2018.
|
Series: | Textos y traducciones ;
5 |
Temas: | |
Acceso en línea: | https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/libros/pm.624/pm.624.pdf Recurso relacionado Recurso relacionado |
Resumen: | La Tragedia de Dido, Reina de Cartago (1594) había sido considerada una obra menor en la producción de Marlowe hasta que a principio del s. XX T. S. Eliot la revaloriza, y tendrá que esperar hasta principios del XXI para que surjan producciones teatrales importantes para el texto. Christopher Marlowe emplea la traducción para proponer una recreación del mito que aparece en Eneida, y con una ardua arquitectura dramática transformarlo en una tragedia isabelina. Ese texto, de difícil acceso para el lector en español, se presenta en una edición bilingüe que permite transitar el ritmo del verso blanco en las dos versiones, y disfrutar de la obra de Marlowe en su dimensión dramática y filológica. |
Descripción Física: | 93 p. |
ISBN: | 9789503416310 |
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | koha89333 | ||
003 | AR-EnULPH | ||
005 | 20240806095214.0 | ||
007 | ta | ||
007 | cr ||||||||||| | ||
008 | 180830s2018 xx go 000 0 eng d | ||
020 | |a 9789503416310 | ||
025 | |a pm.624 |q localID | ||
024 | 8 | 0 | |a 085434 |
040 | |a AR-EnULPH |b spa |c AR-EnULPH | ||
041 | |a eng |a spa | ||
100 | 1 | |a Marlowe, Christopher |9 17104 | |
700 | 1 | |a Martínez Vicente, Damián Rafael |e [colab.] |9 473475 | |
245 | 1 | 0 | |a Dido, Queene of Carthage |h [recurso electrónico] / |c Christopher Marlowe ; introducción, traducción y notas Damián Rafael Martínez Vicente. |
246 | 3 | 1 | |a Dido, Reina de Cartago |
260 | |a La Plata : |b Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, |c 2018. | ||
300 | |a 93 p. | ||
490 | 0 | |a Textos y traducciones ; |v 5 | |
520 | 3 | |a La Tragedia de Dido, Reina de Cartago (1594) había sido considerada una obra menor en la producción de Marlowe hasta que a principio del s. XX T. S. Eliot la revaloriza, y tendrá que esperar hasta principios del XXI para que surjan producciones teatrales importantes para el texto. Christopher Marlowe emplea la traducción para proponer una recreación del mito que aparece en Eneida, y con una ardua arquitectura dramática transformarlo en una tragedia isabelina. Ese texto, de difícil acceso para el lector en español, se presenta en una edición bilingüe que permite transitar el ritmo del verso blanco en las dos versiones, y disfrutar de la obra de Marlowe en su dimensión dramática y filológica. | |
540 | |a Esta obra está bajo una licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional |u https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | ||
600 | 1 | |a Marlowe, Christopher |9 17104 | |
648 | 4 | |a Siglo XVI |9 5082 | |
690 | 1 | 4 | |a Literatura |9 214 |
650 | 2 | 0 | |a Teatro |9 8351 |
650 | 2 | 4 | |a Análisis literario |9 8533 |
651 | 4 | |a Reino Unido |9 5669 | |
856 | 4 | 0 | |u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/libros/pm.624/pm.624.pdf |x MA |
856 | 4 | 2 | |u https://libros.fahce.unlp.edu.ar/index.php/libros/catalog/book/109 |z Recurso relacionado |
856 | 4 | 2 | |u http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/71167 |z Recurso relacionado |
942 | |c BK | ||
934 | |a 085434 | ||
952 | |0 0 |1 0 |4 0 |7 3 |9 119299 |a MA |d 2022-08-03 |l 0 |p pm.624 |r 2022-08-03 00:00:00 |u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/libros/pm.624/pm.624.pdf |w 2022-08-03 |y BK |k 14 |b MEMORIA ACADEMICA | ||
999 | |c 89333 |d 89333 |