|
|
|
|
LEADER |
00000nam a2200000 a 4500 |
001 |
koha84557 |
003 |
AR-EnULPH |
005 |
20220906130141.0 |
007 |
ta |
008 |
161102s2005 sz g 000 0 spa d |
020 |
|
|
|a 3039106767
|
025 |
|
|
|a 110305
|q localID
|
024 |
8 |
0 |
|a 080658
|
040 |
|
|
|a AR-EnULPH
|b spa
|c AR-EnULPH
|
080 |
1 |
|
|a 82.03
|2 1991
|
700 |
1 |
|
|a García Izquierdo, Isabel
|e ed.
|9 467825
|
245 |
0 |
0 |
|a El género textual y la traducción :
|b Reflexiones teóricas y aplicaciones pedagógicas /
|c ed. Isabel García Izquierdo.
|
260 |
|
|
|a Bern :
|b Peter Lang,
|c 2005.
|
300 |
|
|
|a 267 p.
|
505 |
0 |
0 |
|t El género como espacio de socialización del estudiante de traducción científico-técnica /
|r Vicent Montalt i Resurrecció --
|t Organización del conocimiento para la traducción jurídica a través de sistemas expertos basados en el concepto de género textual /
|r Anabel Borja --
|t Reeducación y desculturación a través de géneros en traducción jurídica, económica y administrativa /
|r Esther Monzó --
|t La implementación del concepto de género textual en los corpus electrónicos para traductores /
|r Ma. Amparo Alcina Caudet --
|t El género y la lengua propia : El español de especialidad /
|r I. García Izquierdo --
|t La noción de género en la planificación de la docencia de la traducción de la primera lengua extranjera /
|r Pilar Ezpeleta Piorno --
|t El género y la traducción de la segunda lengua extranjera : Alemán /
|r Silvia Gamero Pérez --
|t La traducción transgenérica en la clase de inversa /
|r Steve Jennings --
|t Vigotsky, Wordsmith y GENTT : Corpus y herramientas electrónicas en la clase de traducción general /
|r María Calzada Pérez --
|t El género y la traducción de textos administrativos español-catalán /
|r Cristina García de Toro --
|t El género textual : Un concepto transversal e integrador en el diseño de asignaturas de traducción y lenguaje científico-técnicos /
|r Pilar Ezpeleta Piorno, Cristina García de Toro, Vicent Montalt i Resurrecció --
|t Parámetros genológicos en la estructura y planificaciónde un curso de traducción especializada /
|r Andreu Beltran Zaragozà
|
700 |
1 |
2 |
|a Ezpeleta Piorno, Pilar
|9 467826
|
700 |
1 |
2 |
|a Gamero Pérez, Silvia
|9 444607
|
700 |
1 |
2 |
|a García Izquierdo, I.
|9 467827
|
700 |
1 |
2 |
|a García de Toro, Cristina
|9 467828
|
700 |
1 |
2 |
|a Alcina Caudet, Ma. Amparo
|9 467829
|
700 |
1 |
2 |
|a Borja, Anabel
|9 467830
|
700 |
1 |
2 |
|a Monzó, Esther
|9 467831
|
700 |
1 |
2 |
|a Montalt i Resurrecció, Vicent
|9 467832
|
700 |
1 |
2 |
|a Montalt i Resurrecció, Vicent
|9 467832
|
700 |
1 |
2 |
|a Beltran Zaragozà, Andreu
|9 467834
|
700 |
1 |
2 |
|a Calzada Pérez, María
|9 467835
|
700 |
1 |
2 |
|a Jennings, Steve
|9 467836
|
690 |
1 |
4 |
|a Literatura
|9 214
|
650 |
2 |
4 |
|a Traducción
|9 27290
|
650 |
2 |
4 |
|a Género
|9 12157
|
650 |
2 |
4 |
|a Traductores
|9 482982
|
650 |
2 |
4 |
|a Lenguas extranjeras
|9 16945
|
650 |
2 |
4 |
|a Texto
|9 28164
|
942 |
|
|
|c BK
|
934 |
|
|
|a 080658
|
952 |
|
|
|0 0
|1 0
|2 udc
|4 0
|6 8203_GEN
|7 0
|9 114057
|a DHU
|d 2016-11-02
|e FAHCE 2016/Ciencia y técnica
|f COM
|i 110305
|l 1
|m 3
|o 82.03 GEN
|p 110305
|r 2023-12-29 00:00:00
|s 2023-04-11
|w 2022-08-03
|x Alarma 3M Encuadernación R
|y BK
|k 10
|b COLECCION ABIERTA PLANTA BAJA
|
999 |
|
|
|c 84557
|d 84557
|