|
|
|
|
LEADER |
00000nam a2200000 a 4500 |
001 |
koha37089 |
003 |
AR-EnULPH |
005 |
20240513165941.0 |
007 |
ta |
008 |
990318s1995 ne g 000 0 eng d |
020 |
|
|
|a 9027231834
|
025 |
|
|
|a 36248
|q localID
|
024 |
8 |
0 |
|a 033189
|
040 |
|
|
|a AR-EnULPH
|b spa
|c AR-EnULPH
|
080 |
1 |
|
|a 82.03:34
|2 1991
|
700 |
1 |
|
|a Morris, Marshall
|e ed.
|9 403045
|
245 |
0 |
0 |
|a Translation and the law /
|c edited by Marshall Morris.
|
260 |
|
|
|a Amsterdam :
|b John Benjamins,
|c 1995.
|
300 |
|
|
|a 337 p.
|
490 |
0 |
|
|a American Translators Association Scholary Monograph Series ;
|v 8
|
505 |
0 |
0 |
|t Legal interpreting on trial : A case study /
|r Timothy Dunnigan, Bruce T. Downing --
|t Translating Japanese legal documents into English : A short course /
|r Vicki L. Beyer, Keld Conradsen --
|t Editor's preface to translation and the law /
|r Marshall Morris --
|t Indeterminacy, translation and the law /
|r John E. Joseph --
|t Understood by all concerned? Anglo-Aboriginal translation /
|r Michael Cooke --
|t Riding the waves of fortune : Translating legislation of the succesor Soviet Republics /
|r Cornelia E. Brown --
|t Where the devil meets his grandmother : Iceland and European Community legislation /
|r Keneva Kunz --
|t Language in evidence : The pragmatics of translation and the judicial process /
|r Mary Bucholtz --
|t The use of translators and interpreters in cases requiring forensic speaker identification /
|r Kate Storey --
|t Culture Clash : Anglo-American case law and German civil law in translation /
|r Sylvia A. Smith --
|t On the horns of a dilemma : Accuracy vs. brevity in the use of legal by court interpreters /
|r Holly Mikkelson --
|t Textual density and the judiciary interpreter's performance /
|r Janis Palma --
|t A new wind of quality from Europe : Implications of the court case cited by Holz-Mättäri for the U.S. translation industry /
|r Matt Hammond --
|t The legal translator as information broker /
|r Gerhard Obenaus --
|t Pragmatism, precept and passions : The attitudes of English-language legal systems to non-English speakers /
|r Ruth Morris --
|t Las Siete Partidas in America : Problems of cultural transmission in the translation of legal signs /
|r Marilyn Stone --
|t Just interpreting : Role conflicts and discourse types in court interpreting /
|r Helge Niska
|
700 |
1 |
2 |
|a Beyer, Vicki L.
|9 403046
|
700 |
1 |
2 |
|a Cooke, Michael
|9 403047
|
700 |
1 |
2 |
|a Stone, Marilyn
|9 403048
|
700 |
1 |
2 |
|a Hammond, Matt
|9 403049
|
700 |
1 |
2 |
|a Storey, Kate
|9 403050
|
700 |
1 |
2 |
|a Bucholtz, Mary
|9 403051
|
700 |
1 |
2 |
|a Conradsen, Keld
|9 403052
|
700 |
1 |
2 |
|a Kunz, Keneva
|9 403053
|
700 |
1 |
2 |
|a Brown, Cornelia E.
|9 403054
|
700 |
1 |
2 |
|a Niska, Helge
|9 403055
|
700 |
1 |
2 |
|a Obenaus, Gerhard
|9 403056
|
700 |
1 |
2 |
|a Morris, Marshall
|9 403045
|
700 |
1 |
2 |
|a Smith, Sylvia A.
|9 403057
|
700 |
1 |
2 |
|a Dunnigan, Timothy
|9 403058
|
700 |
1 |
2 |
|a Morris, Ruth
|9 403059
|
700 |
1 |
2 |
|a Downing, Bruce T.
|9 403060
|
700 |
1 |
2 |
|a Mikkelson, Holly
|9 403061
|
700 |
1 |
2 |
|a Palma, Janis
|9 403062
|
700 |
1 |
2 |
|a Joseph, John E.
|9 403063
|
690 |
1 |
4 |
|a Literatura
|9 214
|
650 |
2 |
4 |
|a Traducción
|9 27290
|
650 |
2 |
4 |
|a Legislación
|9 17239
|
650 |
2 |
4 |
|a Interpretación
|9 15340
|
650 |
2 |
4 |
|a Términos legales
|9 422059
|
942 |
|
|
|c BK
|
934 |
|
|
|a 033189
|
952 |
|
|
|0 0
|1 0
|2 udc
|4 0
|6 820334_TRA
|7 0
|9 49715
|a DHU
|d 1999-03-18
|e M&A Databank
|f COM
|g 99.00
|i 36248
|l 0
|o 82.03:34 TRA
|p 36248
|r 2023-12-29 00:00:00
|w 2022-08-03
|y BK
|k 10
|b COLECCION ABIERTA PLANTA BAJA
|
999 |
|
|
|c 37089
|d 37089
|