Poesía y traducción : una relectura de la polémica neobarroco-objetivismo

Detalles Bibliográficos
Publicado en: Caracol. Vol. 1 No. 5 (2013),60-84 1. Sao Paulo : Universidade de Sao Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, 2013
Autor Principal: Mallol, Anahí Diana
Formato: Artículo
Temas:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.10950/pr.10950.pdf
http://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/69242
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/89602
10.11606/issn.2317-9651.v1i5p60-84
Resumen:El estudio de dos revistas importantes de los años 80 desde el marco teórico de las teorías de la traducción en un corte del campo cultural en un momento determinado (1938-1993), busca aportar precisiones de tipo histórico cultural, literarias y filosófico-políticas a una discusión y una oposición que se han vuelto estereotipadas y repetidas acríticamente en la historia de la literatura argentina: las discusiones en torno al neobarroco y el objetivismo. Estas discusiones afectan no sólo a los cuestionamientos más radicales acerca del lenguaje poético, incluso al lenguaje a secas, de la función o falta de función social del artista, sino también a un momento crucial y traumático de la historia argentina. La discusión engloba también a uno de los movimientos culturales más importantes de Hispanoamérica (el neobarroco), y se pregunta por el lugar de la poesía en la constitución de una unidad lingüística y cultural hispanoamericana, y de la poesía como una lengua franca.
The study of two important magazines, which were published in the '80's, from the theoretical perspective of translation theories regarding a particular moment in the cultural field (1983-1993) aims at providing further clarification of a historical, cultural, literary, philosophical and political nature to a discussion and opposition, which have become stereotyped and acritically repeated in the history of Argentinean literature: the debates about the Neobaroque and Objectivism. These debates affect not only the more radical questioning of poetic language, even of ordinary plain languaje, the role or lack of social role of the artist, but also a more crucial and traumatic moment in the history of Argentina. The general discussion also includes two further aspects: the Neobaroque, one of the most important cultural movements in Hispanic America, and the role of poetry in the constitution of a Hispanic American linguistic and cultural unity, and the role of poetry as lingua franca.
Notas:Documento incorporado en 2019 en el marco del "Programa de becas de experiencia laboral" de la Biblioteca Profesor Guillermo Obiols para estudiantes de Bibliotecología, a partir de un procedimiento técnico de captura de datos desarrollado por el personal del IdIHCS.
Descripción Física:p.60-84
ISSN:ISSN 2178-1702

MARC

LEADER 00000nab a2200000 a 4500
001 ARTI10968
008 230422s2013####|||#####|#########0#####d
100 |a Mallol, Anahí Diana  |u UBA / UNLP - CONICET 
245 1 0 |a Poesía y traducción  |b : una relectura de la polémica neobarroco-objetivismo 
041 7 |2 ISO 639-1  |a es 
300 |a  p.60-84 
500 |a Documento incorporado en 2019 en el marco del "Programa de becas de experiencia laboral" de la Biblioteca Profesor Guillermo Obiols para estudiantes de Bibliotecología, a partir de un procedimiento técnico de captura de datos desarrollado por el personal del IdIHCS. 
520 3 |a El estudio de dos revistas importantes de los años 80 desde el marco teórico de las teorías de la traducción en un corte del campo cultural en un momento determinado (1938-1993), busca aportar precisiones de tipo histórico cultural, literarias y filosófico-políticas a una discusión y una oposición que se han vuelto estereotipadas y repetidas acríticamente en la historia de la literatura argentina: las discusiones en torno al neobarroco y el objetivismo. Estas discusiones afectan no sólo a los cuestionamientos más radicales acerca del lenguaje poético, incluso al lenguaje a secas, de la función o falta de función social del artista, sino también a un momento crucial y traumático de la historia argentina. La discusión engloba también a uno de los movimientos culturales más importantes de Hispanoamérica (el neobarroco), y se pregunta por el lugar de la poesía en la constitución de una unidad lingüística y cultural hispanoamericana, y de la poesía como una lengua franca. 
653 |a Poesía 
653 |a Traducción 
653 |a Revistas 
653 |a Años 80 
520 3 |a The study of two important magazines, which were published in the '80's, from the theoretical perspective of translation theories regarding a particular moment in the cultural field (1983-1993) aims at providing further clarification of a historical, cultural, literary, philosophical and political nature to a discussion and opposition, which have become stereotyped and acritically repeated in the history of Argentinean literature: the debates about the Neobaroque and Objectivism. These debates affect not only the more radical questioning of poetic language, even of ordinary plain languaje, the role or lack of social role of the artist, but also a more crucial and traumatic moment in the history of Argentina. The general discussion also includes two further aspects: the Neobaroque, one of the most important cultural movements in Hispanic America, and the role of poetry in the constitution of a Hispanic American linguistic and cultural unity, and the role of poetry as lingua franca. 
653 |a Poetry 
653 |a Translation 
653 |a Magazines 
653 |a 80's 
650 0 4 |a Poesía 
650 0 4 |a Neobarroco 
650 0 4 |a Traducción 
650 0 4 |a Revistas 
650 0 4 |a Hispanoamérica 
650 0 4 |a Cultura 
856 4 0 |u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.10950/pr.10950.pdf 
952 |u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.10950/pr.10950.pdf  |a MEMORIA ACADEMICA  |b MEMORIA ACADEMICA 
856 4 1 |u http://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/69242 
856 4 1 |u http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/89602 
856 |u 10.11606/issn.2317-9651.v1i5p60-84 
773 0 |7 nnas  |t Caracol.   |g Vol. 1 No. 5 (2013),60-84  |v 1  |l 5  |q 60-84  |d Sao Paulo : Universidade de Sao Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, 2013  |x ISSN 2178-1702 
542 1 |f Esta obra está bajo una licencia Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0 Internacional  |u http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/